Tìm kiếm nâng cao
Hướng dẫn sử dụng
Loại tài liệu: Tài liệu số - Book
Thông tin trách nhiệm: Chomsky, Noam
Nhà Xuất Bản: M.I.T. Press
Năm Xuất Bản: 1965
Tải ứng dụng tại các liên kết sau để xem đầy đủ tài liệu.
Beginning in the mid-fifties and emanating largely form MIT, an approach was developed to linguistic theory and to the study of the structure of particular languages that diverges in many respects from modern linguistics. Although this approach is connected to the traditional study of languages, it differs enough in its specific conclusions about the structure and in its specific conclusions about the structure of language to warrant a name, generative grammar. Various deficiencies have been discovered in the first attempts to formulate a theory of transformational generative grammar and in the descriptive analysis of particular languages that motivated these formulations. At the same time, it has become apparent that these formulations can be extended and deepened.The major purpose of this book is to review these developments and to propose a reformulation of the theory of transformational generative grammar that takes them into account. The emphasis in this study is syntax; semantic and phonological aspects of the language structure are discussed only insofar as they bear on syntactic theory...
(Sử dụng ứng dụng VNU- LIC quét QRCode này để mượn tài liệu)
(Lưu ý: Sử dụng ứng dụng Bookworm để xem đầy đủ tài liệu. Bạn đọc có thể tải Bookworm từ App Store hoặc Google play với từ khóa "VNU LIC”)
(Multi)media translation : concepts, practices, and research
Benjamins Translation Library : Conference Interpreting : A Complete Course
De-/re-contextualizing conference interpreting : interpreters in the ivory tower?
Efforts and models in interpreting and translation research : a tribute to Daniel Gile
Fundamental aspects of interpreter education : curriculum and assessment
Ngữ pháp Tiếng Việt từ loại I & II (In lần 5 có sửa chữa, bổ sung)
Pragmatics
Tapping and mapping the processes of translation and interpreting : outlooks on empirical research
Teaching translation and interpreting 4 : building bridges
The Critical Link 5: Quality in interpreting – a shared resposibitity