Hướng dẫn sử dụng

De-/re-contextualizing conference interpreting : interpreters in the ivory tower?

Loại tài liệu: Tài liệu số - Book

Thông tin trách nhiệm: Diriker, Ebru

Nhà Xuất Bản: John Benjamins Publishing Company

Năm Xuất Bản: 2004

Tải ứng dụng tại các liên kết sau để xem đầy đủ tài liệu.

Tóm tắt

This groundbreaking study explores Simultaneous Conference Interpreting (SI) by focusing on interpreters as professionals working in socio-cultural contexts and on the interdependency between these contexts and actual SI behavior. While previous research on SI has been dominated by cognitive and psycholinguistic approaches, Diriker’s work explores SI in relation to the broader and more immediate socio-cultural contexts by investigating the representation of the profession(al) in the meta-discourse and by exploring the presence of interpreters and the nature of the interpreted utterance at an actual conference. Making use of participant observations, interviews and analysis of conference.

Ngôn ngữ:en
Thông tin trách nhiệm:Diriker, Ebru
Thông tin nhan đề:De-/re-contextualizing conference interpreting : interpreters in the ivory tower?
Nhà Xuất Bản:John Benjamins Publishing Company
Loại hình:Book
Mô tả vật lý:229 p.
Năm Xuất Bản:2004

(Sử dụng ứng dụng VNU- LIC quét QRCode này để mượn tài liệu)

(Lưu ý: Sử dụng ứng dụng Bookworm để xem đầy đủ tài liệu. Bạn đọc có thể tải Bookworm từ App Store hoặc Google play với từ khóa "VNU LIC”)