Tìm kiếm nâng cao
Hướng dẫn sử dụng
Loại tài liệu: Tài liệu số - Book
Thông tin trách nhiệm: Lê, Huy Khoa
Nhà Xuất Bản: Thế giới; Công ty cổ phần sách Alpha
Năm Xuất Bản: 2019
Tải ứng dụng tại các liên kết sau để xem đầy đủ tài liệu.
Kỹ năng nghề phiên dịch là cuốn cẩm nang chia sẻ những kinh nghiệm, đặc trưng cùng những tình huống thường gặp, những nguyên tắc bạn cần biết về nghề phiên dịch. Qua đó bạn sẽ hiểu thêm về nghề phiên dịch, nắm được những bí quyết và nguyên tắc để trở thành phiên dịch giỏi. Điểm đặc biệt là mọi chia sẻ trong cuốn sách đều được đưa ra dưới góc nhìn của người trong cuộc, Lê Huy Khoa, một người có hơn 20 năm gắn bó với nghề, hiện đang là phiên dịch viên tiếng Hàn Quốc cao cấp, Trợ lý ngôn ngữ của Đội tuyển bóng đá Quốc gia U23. Cuốn sách gồm sáu phần, phần đầu tìm hiểu khái quát về nghề phiên dịch; những phần sau là hướng dẫn về phương pháp luyện dịch, về hành trang chuẩn bị cho các công đoạn trước, trong và sau buổi dịch. Phần cuối là những chia sẻ trong nghề từ chính câu chuyện của tác giả. Nội dung sách được viết theo hình thức hỏi và đáp, đưa ra vấn đề và giải đáp ngắn gọn, súc tích
(Sử dụng ứng dụng VNU- LIC quét QRCode này để mượn tài liệu)
(Lưu ý: Sử dụng ứng dụng Bookworm để xem đầy đủ tài liệu. Bạn đọc có thể tải Bookworm từ App Store hoặc Google play với từ khóa "VNU LIC”)
Business Model Innovation as a Dynamic Capability : Micro-Foundations and Case Studies
Cơ sở văn hóa Việt Nam
Giáo trình chủ nghĩa xã hội khoa học. (Tái bản lần 2 có sửa chữa)
Giáo trình kinh tế chính trị Mác - Lênin : dùng cho các khối ngành không chuyên Kinh tế - Quản trị kinh doanh trong các trường đại học, cao đẳng
Giáo trình phương pháp luận nghiên cứu khoa học
Giáo trình tư tưởng Hồ Chí Minh : dành cho sinh viên đại học, cao đẳng khối không chuyên ngành Mác - Lênin, tư tưởng Hồ Chí Minh
Khéo ăn nói sẽ có được thiên hạ
Lịch sử văn minh thế giới
Networked Learning : Reflections and Challenges
New perspectives on career counseling and guidance in Europe : Building careers in changing and diverse societies