Tìm kiếm nâng cao
Hướng dẫn sử dụng
Loại tài liệu: Tài liệu số - Book
Thông tin trách nhiệm: Faiq, Said
Nhà Xuất Bản: Routledge
Năm Xuất Bản: 2019
Tải ứng dụng tại các liên kết sau để xem đầy đủ tài liệu.
This book explores the discourse in and of translation within and across cultures and languages. From the macro aspects of translation as an inter- cultural project to actual analysis of textual ingredients that contribute to translation and interpreting as discourse, the ten chapters represent different explorations of ‘global’ theories of discourse and translation. Offering interrogations of theories and practices within different sociocultural environments and traditions (Eastern and Western), Discourse in Translation considers a plethora of domains, including historiography, ethics, technical and legal discourse, subtitling, and the politics of media translation as representation. This is key reading for all those working on translation and discourse within translation studies and linguistics.
(Sử dụng ứng dụng VNU- LIC quét QRCode này để mượn tài liệu)
(Lưu ý: Sử dụng ứng dụng Bookworm để xem đầy đủ tài liệu. Bạn đọc có thể tải Bookworm từ App Store hoặc Google play với từ khóa "VNU LIC”)
Tư duy có hệ thống : tư duy đúng hướng trong thời đại quá tải thông tin = The organized mind
Keratoconus : recent Advances in Diagnosis and Treatment
Finite mathematics for the managerial, life, and social sciences
Rethinking fascism and dictatorship in Europe
Standardization in smart grids : introduction to IT-related methodologies, architectures and standards
Static and dynamic buckling of thin-walled plate structures
Sustainable logistics : responses to a global challenge
The Encyclopedia of Murder and Mystery
Antirheumatic Therapy: Actions and Outcomes
Atlas of Clinical Hematology (Sixth Revised Edition)